A milestone in my life…

An era hs passed in my life. I have finished school. Yesterday I handed in the application for my Masters degree, which they will mail to me when it is ready. The official date of my graduation from the University of Helsinki / Department of computer science (Where, btw, Linus Torvalds also went) will be 31.07.2008. But all is done and finished.

If you want to read my thesis, you can find it here:
Christoffer Björkskog: “Visualizing social network activity on mobile browsers.” June 2008.

I am currently working for HIIT (Helsinki Institute for Information Technology) as a research assistant for the UIx (Ubiquitous Interaction) research group. We will have our third child in the end of August/beginning of September. We will move to Skutnabba/Pedersöre in the end of July, from where i will work remotely for HIIT at least until end of September

Advertisements

I hate to argue

Someone is wrong on the internet
Even though i am right most of the time 😉 i find it meaningless to waste time arguing with people. Especially when people are just arguing for the sake of arguing. But if I argue, it is pointless to argue back, because I never argue unless I am 100% percent certain I am right, which means I am right. End of discussion.

Nice little tool

I stumbled upon the following interresting little tool:
http://translate.google.com

I, was reading commeonts for a youtube clip, and there was one comment in arabic that i wanted to know what was. I first tried babelfish.altavista.com that can translate webpages but there was not a arabic transation possibility. So i googled for arabic-english translation and found translate.google.com that can translate webpages and also translate text that you can paste in.
I found it very useful.

I have used babelfish.altavista.com several times when i am trying to find some solution to some programming error and the only discussions about a certain error message have been in french or spanish. Then it has helped me to just enter te url to a page and babelfish translates it for me.
translate.google.com has the same feature as well.

It can translate Arabic, Chineese, Dutch, French, German, Greek, Italin, Japaneese, Korean, Portugese, Russian and Spanish to English or the other way round. Another interresting thing is that if a translation is not really good, you can improve it. This way google takes advantage of collective intelligence so that its system can be taught by experts (you) all around the world.

It also provides a widget that you can put on your webpage that translates it into a language the user desies.

I decided to put the tool to a little test.
I entered the text i wrote earlier in this blogpost.

I stumbled upon the following interresting little tool: http://translate.google.com
I, was reading commeonts for a youtube clip, and there was one comment in arabic that i wanted to know what was. I first tried babelfish.altavista.com that can translate webpages but there was not a arabic transation possibility. So i googled for arabic-english translation and found translate.google.com that can translate webpages and also translate text that you can paste in.
I found it very useful.

And had it translated into German:

Ich bin auf die folgenden interresting kleines Werkzeug: http://translate.google.com
Ich war für eine Lesung commeonts youtube Clip, und es wurde ein Kommentar in arabisch, die ich wollte wissen, was war. Babelfish.altavista.com ich zunächst versucht, die Web-Seiten zu übersetzen, aber es gab keine Möglichkeit, arabisch transation. Also i googeln für die arabisch-Englisch Übersetzungen und translate.google.com gefunden, die Web-Seiten zu übersetzen und auch übersetzen Text, den Sie einfügen können in.
Ich fand es sehr nützlich.

That was translated to French:

Je suis sur le petit outil interresting suivantes: http://translate.google.com
J’étais pour une lecture commeonts youtube clip, et il a été un commentaire en arabe, que j’ai voulu savoir ce qui était. Babelfish.altavista.com je tente tout d’abord, les pages Web à traduire, mais il n’y avait aucune possibilité de transation arabe. Also i Google pour la traduction arabe-anglais et translate.google.com trouvés, les pages Web, ainsi que de traduire de traduire le texte, que vous pouvez insérer in
Je l’ai trouvé très utile.

And that was then translated back to English:

I am on the small tool interresting: http://translate.google.com
I was for a reading commeonts youtube clip, and it was a comment in Arabic, that I wanted to know what was. Babelfish.altavista.com I try first, web pages to be translated, but there was no possibility of transaction Arabic. Also i Google for the Arabic-English translation and translate.google.com found, web pages, and to bring to translate the text, which you can insert in
I found it very useful.

A Parrallel univserse

Parallel universes
I remember on 7:th grade when ajax was only a washing powder, 64Mb of RAM was extreme and you had to remember what sound card you had when you installed games. I was browsing the internet with some version of Netscape Navigator in school, looking for simpson wav files to set as windows sounds. Then i came to a page that had the subdomain www2 instead of www. I remembered i asked my teacher about the www2, (it was on computer class) and he said that we should stay on the internet and not go on astray to any other stuff. That felt spooky, i remembered that it felt like surfing on the internet in a parallel universe, it felt like the whole internet was made up of infinite parallel universes www, www2, www3 … wwwn where n->infinity. Of course, www is just a subdomain to somdedomain.com, it can just as easily be wtf.somedomain.com or, gimmeachicken.somedomain.com, and you can have subdomains to subdomains to subdomains, just look at the server db.cs.helsinki.fi or scholar.google.com, or maps.google.com

Kind of funny

I think this is kind of funny:

Static electricity

(I thought about naming this post ‘Electricity in bed’)
I had a fever yesterday, and had an extra blanket on me when i slept to “help the fever” without draining my body of energy. Anyway, during the night, i was of course hot, I went up and had a glass of water. Then i decided that i did not need the extra blanket anymore, so i removed it.
When i removed the blanket there were sparks of static electricity and because it wast pitch black in the middle of the night they were really visible.
Big spots, from 5 to 10 cm^2, shone yellow on the surface of the felt blanket.
It made the same sound that you sometimes hear when you remove a woollen jumper.

3D desktop – BumpTop

This is quite interrestion. A new way of using the desktop.